Nouveau problème.....résolu / a new problem.............solved

Après les péripéties électriques du mois de juillet, j'ai commencé à avoir des micro-coupures d'allumage pendant certaines balades, jusqu'à un jour tomber complètement en panne en plein centre-ville, devant une terrasse remplie de jeunes et jolies femmes. C'est toujours sympa dans ces cas-là de pousser la voiture sur le côté. Puis, quelques instants plus tard, la voiture redémarre comme si de rien n'était. Finalement, après avoir vérifié tout le circuit électrique, j'ai constaté qu'en dessous de la boîte à fusibles dans le compartiment moteur, une cosse était mal engagée, et elle coupait par moment l'alimentation électrique principale. Une fois la cosse complètement réengagée, plus aucun problème. Ouf
After the electrical earth problem of july, I've began to have some micro-cuts for the engine, and one day, the car stops in the center of a town, just in front of terrasses full of young and lovely ladies. It's always a little bit funny to push the car on the roadside, in such a moment ! A few minutes after, the car started again, as it was nothing. Finaly, after a complete check of the electrical terminals, I've seen that, under the main fusebox, in the engine bay, a plug wasn't fully clicked, and this caused some cuts for the main electricity. After clicked back the plug, problem solved. Yes !!!!
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 15 novembre 2009 09:35

Toujours "chaud" / still "hot"

Toujours "chaud" / still "hot"
Pour la fin du voyage, l'aiguille de température était toujours trop haute (sauf pour les 150 derniers kilomètres). Le lendemain de mon retour, j'ai donc vérifié et remplacé le thermostat, la sonde de température pour finalement découvrir que la tresse de masse entre le moteur et le châssis était déserrée, donnant une mauvaise masse et donc de fausses informations au tableau de bord. Après avoir remplacé la fixation au châssis et en même temps une nouvelle tresse de masse, tout est rentré dans l'ordre.

For the end of the return, the water gauge needle showed always to high (except for the last 150 Km).
So the day after coming home, I investigated more, changing the thermostat, changing the water temperature sender unit, until I finally discovered that the earth between engine and chassis wasn't tightened enough. The result of this was wrong indications in the cluster. So, I changed the fixing point on the chassis, plus an new earth connection, and now, everything is OK.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 09 août 2009 05:29

Vacances : suite / hollidays : part 2

Vacances : suite / hollidays : part 2
Pour le retour de vacances, ça été un peu plus "chaud". Le témoin de température moteur s'est mis à monter dangereusement lorsque je remontais sur Lyon, ce qui m'a conduit à des arrêts fréquents. Ensuite, près de Dôle, j'ai rencontré "Jack", actif sur le forum sevener, et après avoir discuté avec lui, j'étais en panne de batterie. Il m'a donc accueilli chez lui où nous avons fait une séance de mécanique pour contrôler l'alternateur, puis finalement changer le lendemain la batterie.

The return was "hot". The needle of the water temperature gauge moved dramaticaly near the "H" zone when driving back to Lyon, so I stopped a lot of time. After, in the Dole area, I met "Jack", a "Seveneer" forumist, and after a chat with him, my battery was totally flat. He invited me at home and we searched the fault (even checked the alternator). Finally, the next day, we changed the battery.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 09 août 2009 05:22

Vacances dans le sud de la France / hollidays in the south of France

Vacances dans le sud de la France / hollidays in the south of France
Je voulais une aventure en Westfield, j'ai donc décider de partir dans le sud de la France, à Lorgues, près de Draguignan. Départ le vendredi après-midi, pour 600 Km de nationales et départementales, jusqu'à Crottefou, dans le Morvan. Le lendemain, fin du voyage jusqu'à Lorgues, en passant par la Drôme et le Vercors.

I wanted a trip with the Westie, so I've decided to go to the south of France, in Lorgues, near Draguignan. Start on the friday afternoon, for a 600 Km trip on "B" roads, to reach Crottefou, in the Morvan national park. The next day, end of the first part of the trip to arrive at Lorgues, after crossing the Drôme and the Vercors areas.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 09 août 2009 05:13

Couvre-tonneau / tonneau cover

Couvre-tonneau / tonneau cover
Voilà, je voulais un couvre-tonneau. Avec la baisse du taux de la livre, je comptais en acheter un chez Westfield. Je les ai même priés de prendre les mesures sur les 3 Westfields belges à moteur Mazda qu'ils avaient chez eux. Le problème, c'est que l'usine ne fait plus la sellerie et les capotes elle-même, mais fait sous-traiter. Résultat, j'ai fait faire un couvre-tonneau sur mesure chez Cuir Auto à Verviers. L'avantage, c'est qu'il est séparable de la partie arrière, comme sur les Caterham. Et, croyez-moi, c'est vraiment le pied quand on roule seul : moins de remous, ... Ca permet aussi de rouler sans les portes, juste avec les petits déflecteurs.

I wanted a tonneau cover. With the low pound currency, I wanted to buy one directly at the Westfield factory, I even asked them to take template on the 3 LHD Mazda cars they had at this time at the factory, but they couldn't, because the factory doesn't make hoods and trim in situ. The result : I had to let one made at Cuir auto, in Verviers. Superb buit quality, and I can separate it in 3 parts, like the Caterham one. And, trust me, it's more confortable when you drive alone : less wind rolls.. And it allows too to drive the cars without the doors, just with the wind deflectors.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 09 août 2009 05:06